Mes domaines de spécialisation

Accent sur les traductions juridiques

Au cours des dix dernières années, je me suis spécialisée dans les traductions juridiques. Un vaste champ offrant une grande variété de domaines juridiques. Ci-après, vous trouverez une liste des domaines dans lesquels je m’y connais. Evidemment, je suis toujours prête, à me familiariser avec d’autres domaines juridiques.

  • Droit des sociétés

Statuts – litiges entre associés – assemblées générales – extraits Kbis – comptes rendu, etc.

  • Contrats

Contrats de travail – contrats de mise à disposition de salariés – contrats de vente de biens immobiliers – compromis de vente – contrats de sous-traitance, etc.

  • Jurisprudence

Jugements – conclusions – mémoires – textes de loi

  • Droit des assurances

Directive Solvency II – conditions générales d’assurance – contrats de courtier – conventions de commissions, etc.

  • Droit des marchés financiers et droit bancaire

Directive concernant les marchés d’instruments financiers MiFID I et II – règlement du code fiscal américain FATCA – norme commune de déclaration CRS – directives OPCVM – autres réglementations

  • Protection des données

Déclarations vie privée – déclarations de confidentialité

  • Famille, mariage, héritage

Actes de naissance – actes de mariage – jugements de divorce – pactes successoraux, etc.

Accent sur les traductions financières

Depuis quelques années, les traductions financières vers l’allemand font également partie de mes domaines de spécialisation. Voici un résumé des textes financiers que je traduis régulièrement.

Finance de marché analyses des marchés financiers rapports d’audit banques d’investissement informations clé pour l’investisseur sites web de banques descriptions de produits financiers, etc.

Accent sur les traductions économiques

Par ailleurs, je traduis des sites web d’entreprises, des rapports de gestion, des extraits Kbis, des conditions générales de vente et documentations internes.

Si vous avez encore des questions, n’hésitez pas à m’appeler au +49 68 09 71 16. Ou envoyez moi une demande de traduction par e-mail à info@traduction-juridique.de. Je vous établirai alors un devis sans engagement et entièrement gratuit.

Renate Weissenfels . traductrice diplômée et assermentée . français-allemand
 66352 Großrosseln (Sarre). Tél.: +49 68 09 71 16

« Je vous convaincrai volontiers de la qualité de mes traductions. »

Je vous établis bien volontiers un devis sans engagement et entièrement gratuit.

Demandez un devis

Membre de l‘association franco-allemande de juristes, dfj.